扫一扫用手机访问
1、相对(duì )来(🙊)说杰拉尔·(🌠)德帕迪约版比较好。最老的版本(🎞)缺少了唐格(😰)拉尔这个最(zuì )主要的(🔂)反派(pài ),精彩程度打折;好莱(🚇)坞版完全(🌦)是瞎掰,几(💜)乎(hū(🐀) )糟蹋(🚦)了这(🔜)部经典之(😱)作。
2、我个人认为法国的《基》比较好, 法国(guó )影片明显忠(🚛)于原著,而且(qiě )力图从每个(🥜)细节(🍧)再(zài )现十九(jiǔ )世纪(🥅)的法国,无(❕)论是(⛹)马车,房子还(hái )是服装,甚至连(lián )餐(cān )具都十分讲究(🐕)。
3、有哇,1999法语版热拉尔·德(dé )帕迪约演的最经典,我(wǒ )看(kàn )过。
4、所以(📟)我推(tuī )荐你(🐦)看1998年版,它是法(💋)国(guó )/德国/意大利 合(hé )拍的,片长7小时(⛳)左右,没(🎧)错(cuò )就是7小时左右。
1、《新基督(🕝)山伯爵》的演员(yuán )阵容或许不算豪华,男主(♓)角(🚰)詹姆(mǔ(💈) )斯(sī )·卡维(🚆)泽从配角晋升(🎉)为主角,这在(🏟)(zài )他的(🎊)作(📖)品《黑(🌞)洞频率》、《细细的红线》和《天使之眼(yǎn )》中(✌)并未展现出主角风采。他(🎚)的(de )晋升表明了他具备(🚔)足够(🐊)的(de )实(shí )力,让我(🖨)们期待他在本(😇)片中的表现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(dū(💿) )山(🔶)伯爵法国(guó )电影版剧照 资源类(🕷)型:DVDRip 版本:中法双(shuā(😸)ng )语(全4集)发行(háng )时间:1999年 演员:热(🌯)拉(🌟)尔(🍗)·德(dé )帕迪(🔡)约 Gerard Depardieu 地(🚍)区:法国 语言:普通话,法(🎲)语 内容(🎻)提要 该(🏧)片(piàn )根据法国著名作家大仲马的同名长篇小说改编,描(👇)写的是法国(guó )波旁(🚐)王朝时(🎱)期发生的一个报恩复仇的故事。
3、小说中为数不多的下层人物也(🐸)不见得更好:卡德鲁斯和他(tā )的妻子,以及贝内德托,都是像(xiàng )维尔福和唐格(gé )拉(👻)斯那(😨)样的罪犯。从(🎻)思想上(💋)说(shuō ),大仲马正是在这里(🤰)与(🐶)《巴黎的秘密》、《流(🎯)浪的犹太人》截然不同。他(💩)(tā )提出的解决办法是不一样(🎺)的,有(🧣)梦想的性质。
4、通俗历史小说《基督山伯(🥍)爵》为法(fǎ )国著(💴)名(🆖)作家(🐜)大仲马(mǎ )的(de )代表作,中国也有一部(✊)这样的影视作品,改编自《基(jī )督(🚹)山(shān )伯爵》(其(qí )实就(❓)是(🎆)(shì )照搬,当然不是前一段特(🚹)别火的《琅琊榜》,其实它(tā )也是抄袭的《基(🔹)督(🗃)(dū )山(shān )伯爵(🦄)》,如果(guǒ )你(nǐ )看(✈)过(👣)肯(📲)定看出来剧(jù )情的相似之(zhī )处),我要说的是,电(diàn )视剧(🛍)《传奇之王》。
5、而第(📨)二版的导演雷(léi )尼·哈(hā(🐘) )林说(🐮):“由于(🏽)1973年(nián )的影片(piàn )是世界(📛)上最(🍸)著(🎀)名的恐(🚅)怖电(🈯)(dià(🤔)n )影(🛏),所以他们(制作公司MorganCreek)认(rèn )为(🖊)前传的关键(🌠)就(🌤)是要绝对忠实于1973年的(de )原作。他们希望(🚏)影片(piàn )能取得(😎)绝对的成功,并且要(🕞)包括原作的所(suǒ )有(yǒu )要素。我想(📍)这就是他(🌉)们对以前的剧(🎍)本和影片(保罗施瑞德拍(🐧)摄的)不满意的(de )原因。
6、(🐁)应(😢)该是大仲马的(🌚)《基督(dū )山(shān )伯(🍔)(bó )爵》改编电(dià(📛)n )影。电影版《基督山伯(💛)爵》至(zhì(⚫) )少(💫)拍过5次不止。你(🌶)说(🖇)很老的版本(📚)。估计是61年克(kè )劳(🛰)(láo )特(🚛)(tè )·乌当(dāng )-拉(🙉)哈导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(🤶)临、(🧦)毕克等经典(🆓)配(pèi )音。
电(🗼)影版(🐋)本跟原著不一样。跟(🥇)绝(jué(👱) )大部分改(gǎi )编小说(shuō(🎵) )的电影一(🏘)样,《基(🏟)督山伯(🎈)爵》为了适应电(diàn )影的(de )时间控(🎧)制(💇)、场(chǎng )景布置等(💻)问题(tí ),也有不(bú )小的改动。毕(🏏)竟(🤟)书(🥥)(shū )页(♿)上和荧幕表现东西的(📊)难度不一样。
是(📪)的,美国电影版基(🕒)(jī )督(😾)山伯爵和原著有很大(dà(🎿) )出(🏵)入。唐格拉尔在原著里是法(fǎ )老号船上的(💫)会计,是典型的(💿)阴(yīn )沉惟(wéi )利是图暗地泼(🚛)坏水(✉)的(de )人物,在《新(🔰)基督山伯(⚡)爵里》唐格拉尔变成(chéng )船(🛷)上的大副(🛣),性(🕢)(xìng )格也由笑(xiào )里(🌺)藏刀转为(🛬)大咧(🚂)咧流(🏸)氓一(🔙)般的人(ré(⏱)n )物(⭐)了。
原著比(🕖)电(🍰)影精彩(📴)很多(🕞)倍 原著中有人物(🏒)的(🔣)心理(💻)(lǐ )描(🛩)写和男主(🌂)角在(🖊)报仇(chóu )中所用到的(🦒)各(🕕)种手段,真是相(🤮)当精彩,感觉(😛)让(🥁)人更加沉(💬)迷。而且原著中后来还有(☕)一(🖱)个女(nǚ )主(zhǔ )角(🐮)登(🦖)场(chǎng ),人物繁多 而电影却为了在2个小时内描(miáo )写(xiě )出主(🦊)要情节(🉐),舍(🐮)弃了许多场景和(hé )任务,感(gǎn )觉很多地方太过僵硬(yìng ),跳转得太(tài )急。
《基(🍼)督(dū )山伯(bó )爵》原著故(🛢)事情节则(🧛)复杂(zá )的(🧑)多,穿插了(🈵)不少的`人物(💼)与故事,而(🥄)这些(xiē )人(rén )物(💘)与故事则又(🚬)是为主线(🚮)来(lá(🌼)i )服务的。也许(xǔ(🌩) )过(🚖)于(💾)庞大的人物系(👲)统,导致了最后故事(🕎)结(jié )局的牵(🙋)(qiān )强。具(😕)体就不细说了(le )。总之,整部书还是不错的。
原著在主线和(🐜)支线上比(👩)任(rèn )何一(😊)个(🚛)版本的电影都细(xì )致的多(duō )。这本书(shū )在情节上基本无敌(📡)了(le ),一(yī )直希望(wàng )能(néng )完全按(🥗)照原著拍成长篇连续(🏖)剧,拍成电影难免要(🌘)删减,至今没(🏹)(méi )看到过满意的电影或电视剧版本。当然如果没看(kàn )原著(🕤)先(xiā(👧)n )看电(🔛)影,还会觉得电影可(🍙)以一看,但(❗)看过书(🥊)再看电(diàn )影(yǐng ),基本就(⚡)觉得(🍇)没法看了。
其(qí )实(shí )这就(✝)是一部(⤴)《基督山伯爵(🉑)》的(📧)(de )中(🐤)国(📳)化版(😻)本。当(🤠)然(🍼),不是(🐡)简简单单的(de )蹩脚山寨,里面(👼)加入了(🤠)一些很有趣(🐵)的新颖的要素——用《基督山伯(bó(🔏) )爵》的剧(🌐)(jù )情模式(shì )来套用中国式的故事人物,表达(🛵)中国式(🍪)的感情思想,以(👚)(yǐ )及借用民国上海的背(🔺)景来讽刺映射当(dāng )下中国现(🏒)实。